V1: Makenai!
V1: Ashita e sera eru!
V1: Zettai!  Tsukamaeru!  Sera suta!
V1: Kono chikai todoke!  Gingamade!
Sera Sutasu
Sera Sutasu
Bishojo Senshi Sera Muun
V2: Anata ga kieta sonotoki kara,
v2: Sagashi tsudukeru tabi ga hajimatta.
V2: Kibanda chizu niwa stencil no tenshi no e.
v2: Yubisasu saki wa daku na koroseumu ga matteru.
V2: Hurueru mune niwa ano hino himitsu no kisu.
V2: Donnani tsurai sadamedemo,
v2: Oitsudukerukara...
v3: Kokai wa shinai sera aisu!
V3: Anatani tsuiteku sera uindo!
V3: Kono uta wa hoshi no michishirube.
V4: Makenai!  Ashita e sera eru!
V4: Zettai!  Mitsukeruyo!  Sera suta!
V4: Tenshi no hane de tobitatsuno!
Yaten: Can we find her?
Seiya: Don't worry!  That's why
       we came here!
Taiki: We'll definitely find her.
Seiya2: That's right!  Even if we
        sacrifice everything...
Seiya1: Now, let's go!  It's time...
Title: A farewell and an encounter!
       The destiny of flowing stars
Luna: Three Lights?
all: Don't you know?
Luna: What's that?
Rei: A super popular idol group!
Minako: Of course, I like Seiya!  He looks
        a little wild and dangerous...
Rei: Well... isn't he a bit childish?
Makoto: That's what we like, don't we?
Rei: I like Yaten better...
Rei: ...with that unapproachable beauty!
Minako: He seems somewhat unpredictable...
Makoto: That's what we like, don't we?
Luna: You're totally kicking your heels!
Ami: Don't, you guys!  
Luna: Ami!
Ami: Don't forget nice and intellectual Taiki!
Ami: With his graceful adult mood...
Makoto: He looks cool!
Rei: That's what we like, don't we?
Minako: Ami, are you an anonymous fan?   
Ami: I... I don't know much about them...
Minako: How about you, Usagi?
Minako: Who are you concerned for?
Usagi: Mamoru...
Makoto: What's up?
Makoto: You look depressed.
Usagi: To tell you the truth...
Rei: Going to study abroad?   Is he?
Luna: Usagi, you didn't tell me anything about it!
Usagi: He told me that his thesis was acknowledged and
       he's been invited to a university in America...
Artemis: That's great!
Minako: You should be thoughtful of how Usagi feels!
Artemis: S... Sorry!
Rei: Will it be long?
Mamoru: For a year... or perhaps, a little longer
        than that... I won't be back...
Mamoru: Would it be okay?
Usagi: I'm all right!  What's wrong with America?
Usagi: It doesn't mean that we can't
       see each other forever!
Usagi: And... I'll always be in love with you...
Usagi: Good luck in your studies...
Makoto: Usagi... are you really okay?
Usagi: It's okay, one of his dreams is coming true
       and I have to see him off, smiling...
Rei: Usagi... 
Usagi: I'm okay, I tell you!
Makoto: With such an unexpected story,
        it must be very hard for her...
Ami: Chibiusa has also gone
     back to the future...
Minako: She must be lonely...
Usagi: Chibiusa, what shall I do...?
Luna: Usagi!  
Usagi: Luna!
Luna: Cheer up!
Usagi: But I can't...
Luna: Usagi...
Usagi: Although spring has arrived, Chibiusa is
       back in the 30th century... and Mamoru...
Usagi: Mamoru is going to study abroad...
Usagi: To be honest with you... I want to say "No..."
Usagi: "...please stay with me...!"
Usagi: I'm not so strong...
Luna: Hey!  Do you remember when
      you met me for the first time?
Usagi: You were a crybaby and rash...
Usagi: ...but, compared to those days, I think
       you've become much more mature...
Usagi: Luna...
Luna: Let's see him off with a smile!
announce: New Japan Airlines to New York, all passengers
          should proceed to the departure gate.
Mamoru: It's time...
Usagi: Mamoru!
Mamoru: Usagi!
Mamoru: I thought you weren't coming
        today because of school...
Usagi: I'll be waiting!
Usagi: I'll be waiting for you!
Mamoru: For the time being, I will be so busy
        that I won't contact you so often...
Usagi: That's all right...!  I'll write to
       you everyday...!  So...
Usagi: Oh, no... I planned to see you
       off with a smile today...
Mamoru: Usagi...
Mamoru: Open it.
Usagi: Mamoru!  This is...!
Mamoru: Here.
Mamoru: I love you, Usagi!
Usagi: Thank you!  I'll treasure it!
Mamoru: Now, I have to go!
Usagi: What's that?
Mamoru: Maybe some celebrities or something...
Mamoru: Now, let's go!
Seiya: Excuse me!  Could you let me pass?
Seiya: You're annoying us!  Go away!
Usagi: Take care, Mamoru!
Voice: I feel it!  The energy of ever-shining stars!
Voice: True Star Seeds!
Voice: On that blue shining planet, there are
       still lots of sleeping Star Seeds.
Voice: Find them!  Go and get the Star Seeds...
       in order to dominate all the galaxies!
Mamoru: Usagi...
Yaten: Another light of a star has just disappeared...
Seiya: Did they do it?
Taiki: In such a situation, I wish she
       would have been here...
Seiya: Or... she might be pretty close to us...
Yaten: We have to hurry!
Seiya: We don't have much time left...
Rei: You got a ring from Mamoru...
Rei: After all, you're a happy girl...
Makoto: In addition, she got it on her "ring finger"...
Ami: Does that mean, perhaps... something?
Luna: Perhaps, something...
Usagi: What?  What is that?
Rei: It is something for sure!
Usagi: Please!  What's that?
Rei: You're kidding!  You actually
     know what, don't you?
Rei: You are a girl anyway!  
Usagi: I'm prettier than you, Rei!
Rei: Even Luna, a cat, knows about that!
Luna: I'm also a girl!
Usagi: So what's that?
Rei: When you say something,
     it's nothing other than something!
Minako: Oh, my God, everyone!  In that park right now,
        they are doing something!  Something!
Rei: Right!  That's something!
Minako&Rei: Something!
             Something! 
Usagi: So, what's that...?
Minako: I guess we're a bit late...
Usagi: What's this crowd?
Minako: They are making the drama for
        Three Lights on location here.
Makoto: Is that, perhaps...
        "Z-Files of A Detective Boy Holms"?
Rei: Really?  I love it!
Usagi: What's that?
Ami: A super popular program which has
     an average rating of more than 35%!
Ami: I... I don't know much about it, though...
Minako: I can't... see them...
Usagi: What?  What?
Minako: That girl in front of the fountain
        is co-actress Alice Itsuki!
Makoto: How cute!
Rei: She has such a small face!
Minako: Taiki and Yaten!
Minako: It's them!
Usagi: Cool!
All: Of course!
All: How nice...!
Minako: We can't do anything here...
Minako: You guys, ready?
Girls: Yes!  
Minako: Excuse me!  Excuse me...
Rei: Hi, excuse me...
Ami: Excuse me!
Usagi: Guys!  Wait up!
Usagi: Hey!
Usagi: Guys!  Wait up!
Iron: Attracting such a huge crowd...
      she has the good charm of a star...
Usagi: There's no space between
       the line at all...
Luna: How popular they are!
Usagi: I wish I could see them on location...
Usagi: Unlucky...
No admittance except on business
Luna: "No admittance"... I wonder if it is
      a resting place for staff...
Usagi: Which means that I can see Alice and the others
       without any obstacles.  I must be super lucky!
Seiya: From here, there's no admittance!
Usagi: I'm sorry!  I didn't mean it... Well, rather...
       I just want to see Alice... from close by...
Usagi: I'm terribly sorry...
Seiya: You... are the one there...
Seiya: I guess you don't remember...
Usagi: Well... did I meet you somewhere?
Seiya: You... don't recognize me?
Seiya: I guess I'm not as popular as I thought...
Usagi: Oh, I got it!  A new way
       of approaching girls!
Usagi: I have a boyfriend who
       promised his future with me!  
Seiya: Funny girl!
Usagi: What?  You're rude!  From there,
       it's no admittance except on business!
Seiya: I'm here on business anyway!
       See you, dumpling!
Usagi: How easy-going he is!  No one can
       call me dumpling except Mamoru...
Director: There... okay!
Assistant: Now we'll have a break!
Alice: I'll go and check my make-up!
Minako: A live one is really great!
 No admittance except on business
Luna: Usagi, it's dangerous!  You'll get scolded
      when you go in without permission!
Luna: Listen!
Usagi: Which way, I wonder...
Luna: Please, listen!
Usagi: I'd better go this way first!
Luna: Come on...
Alice: Now, let's try it again!
Iron: How wonderful your smile is...!
Alice: Who are you?
Iron: Your brightness makes others
      cheerful all at once.  Proof of a star!
Alice: Thank you!  
Iron: I came to see you for a special errand.
Alice: If you want a signature,
       sorry I'm on business now...
Iron: What I want is not a signature... but a Seed of a
      star which belongs to you... a Star Seed!
Alice: What?
Iron: Don't be afraid!  
Usagi: What's that?
Iron: Your Star Seed... Give it to me!
Luna: Usagi!  Transform!
Usagi: Moon eternal!  Make-up!
Iron: Wow!  A beautiful Star Seed...
Iron: It's gone already...
Iron: I don't want such a weak Star Seed!
Sailor: Stop right there!
Sailor: I don't know who you are, but don't attack
        our idol Alice Itsuki!  I can't forgive you!
Moon: Agent of love and justice,
      pretty Sailor Soldier...
Moon: Sailor Moon!
Moon: In the name of the moon,
      I'll punish you!
Iron: Oh, goodness!
      You're a Sailor Soldier, too?  
Iron: Well... with such a face,
      you can't be a star like me!
Sailor: Who are you?
Iron: I am Sailor Iron Mouse!
Sailor: Sailor...
Luna: ...Iron Mouse?
Iron: I've finished today's business. 
      Do you want to play with the Farce?
moon: Farce?
Alice: Sailor Pretty!
Sailor: A... Alice!
Iron: Everybody who loses the brightness of
      their Star Seed becomes a Farce!
iron: Have fun!
Iron: Bye!
Sailor: W... Wait!
Alice: Hi, there!  Do you
       want to sing with me?
Alice: Let's have fun!
Luna: Sailor Moon!  Fight her!
Sailor: No!  She is originally Alice Itsuki!
Luna: I can't attack her!
Luna: What shall I do?
Luna: Who is it...?
Fighter: Penetrating the darkness at night...
Maker: The air of freedom breaks through...
Healer: We are the three sacred shooting stars...
sailor: Who's there?
Fighter: Sailor Star Fighter!
Maker: Sailor Star Maker!
Healer: Sailor Star Healer!
Lights: Sailor Starlights... are here!
Sailor: More Sailor Soldiers!
Alice: You guys want to sing with me, too?
Fighter: Star serious laser!
Sailor: Alice!
Fighter: I'll make you feel comfortable now!
Alice: Pret, pret... pretty!
Sailor: No!  Don't kill Alice!
Healer: It's too late!
Maker: Once humans become a Farce,
       we can't save them...
Fighter: Right... except that person... So, go away!  
Sailor: No!
Fighter: Go away!
Sailor: No!
Fighter: This light!
Sailor: I can't let her die without
        doing something...
Sailor: I'm sure... I'll save her!
Moon: Starlight honeymoon...
Moon: ...therapy kiss!
Alice: Beautiful!
Sailor: Sailor Starlights... Who are they?
Healer: What surprising power!
Fighter: It seems to be getting fun!
Man: Have a nice day!
Man: Hurry up!  Let's get out of here!
Minako: The live one is really great!
Makoto: Three of them are all cool, aren't they?
Rei: I don't have any complaints!
Rei: Usagi...
Usagi: The enemy was a Sailor Soldier... and the ones
       who helped me were also Sailor Soldiers... 
Rei: Usagi, where have you been?
     The filming is over...
Usagi: As a matter of fact...?
Makoto: What's up?
Usagi: You know what...?
Usagi: I don't know what happened...
Rei: Hey, you!  What do you mean by that?
Usagi: So, that's something... Well...
Rei: What's that?
Usagi: That's something...
Girls: So, what's that?
V1: Hitogomi ni kieteiku,
v1: Senaka ni mukatte te wo hutta,
V1: Kinou made ga uso mitai ni mieru,
V2: Wagamama mo shitashi,
v2: Tsumaranai kenka mo shita.
v2: Aenakunaru hi ga kurukotomo,
v2: Shiranaide.
V3: Anohi oikakete,
v3: Kimochi no subete wo uchiaketara,
v3: Kaze mo sora mo mada,
v3: Hutari dake wo tsutsundeta.
V4: Anohi oikakete,
v4: Kimochi no subete wo uchiaketara.
v4: Kaze mo sora mo mada,
v4: Hutari dake wo tsutsundeta.
Usagi: What's up, Minako! 
       Don't scream suddenly!
Minako: My God, Usagi!  The popular idol group
        Three Lights is transferring to our school!
Usagi: So?
Minako: Come on!  It's a great idea to
        become an idol's girlfriend!
Usagi: But are you sure you can be?
Minako: Yes, I am!
Usagi: Sailor Stars: A storm at school!
       Transfer students are idols
Usagi: The moonlight carries
       the message of love.

